Simona Kessler, in varsta de 47 de ani, ocupa locul 99 in "Top 100 femei de succes" realizat de revista "Capital". Director al primei a-gentii literare din Romania, cu sediul la parterul casei sale, Kessler are trei angajate, trei pisici si o sumedenie de carti. "Regina copyright-ului", dupa cum a caracterizat-o Gabriel Liiceanu, spune ca a reusit datorita tenacitatii si crede ca si-a salvat imaginea de femeie de afaceri printr-o prezenta calda si prin umor.EVZ: Cum ai privit includerea ta in "Top 100 femei de succes"?Simona Kessler: Nu ma asteptam, dar ma bucur, si nu ma bucur numai pentru mine, ci si pentru Denisa Comanescu si Vera Sandor, si pentru toate femeile din lumea culturala care au intrat in top, pentru care succesul nu se masoara numai in cifra de afaceri, ci si in reusite mai discrete, mai putin cuantificabile. Sa ai cifra de doua miliarde lei vechi anul trecut, cum a avut agentia mea, nu inseamna financiar mare lucru.Cum arata viata unui agent literar de top?Pentru mine inseamna: o meserie care-mi place, in care am facut pionierat, deschizand prima agentie literara in Romania in 1992, inseamna a reusi si rezista pe cont propriu mai bine de un deceniu, a fi independent, pe scurt sa fac exact ceea ce-mi place. Sa citesc, sa recomand carti si sa cunosc multa lume. Sunt incapatanata si independenta, dar ma salveaza simtul umorului. Agentia mea se afla la parterul casei mele din Dorobanti, si uneori ma prinde cinci dimineata lucrand la birou. Am trei angajate si trei pisici, si uneori trec cu greu de ambuteiajul creat de pisici, intre etajul intai si parter.Pe ce coordonate se bazeaza legatura dintre scriitor si agentul sau literar?De maxima incredere! Autorul creeaza opera, iar agentul trebuie sa gaseasca editura care i se potriveste cel mai bine, care il promoveaza cel mai bine si il aduce aproape de potentialii cititori. In strainatate, agentul literar este primul lector obiectiv si foarte critic, care de multe ori intervine in textul autorului, are interventii si sugestii care pot sa fie dureroase pentru un autor, dar care pot duce insa la vanzarea drepturilor de editare cu cifre de sase zerouri; putini autori sunt Tolstoi, in al carui text nu se poate schimba nici macar o virgula.Cat castiga un agent literar din aceasta intermediere dintre scriitor si editura?Comisionul uzual al agentului este de 10%. Mult, putin, depinde de valoarea contractului: daca valoarea contractului este de 2 milioane de dolari, ca in cazul "Colectionarului de istorie", de Elizabeth Kostova - comisionul agentului din America reprezinta 200.000 dolari. La noi, 10% pentru drepturi de traducere se socotesc comparativ in sume minuscule, intre 50 si 200 de dolari.Scriitorii romani apeleaza la agenti literari? De aproape 15 ani reprezint numai autori straini in Romania, dar am facut si o exceptie cu opera lui Gellu Naum. Nu am cautat sistematic talente literare romanesti, dar, cand am fost rugata sa dau un sfat, l-am dat prieteneste. De exemplu, Cecilia Stefanescu a venit la mine sa ma intrebe cum sa procedeze cu cesiunea drepturilor de ecranizare ale romanului ei "Legaturi bolnavicioase". Ma bucur nespus ca totul a mers bine si ca filmul a iesit bine.Peste 200 de contracte pe anA incheiat prin "Simona Kessler, International Copyright Agency", in 15 ani, in medie peste 200 de contracte pe an. A contribuit la editarea unor autori ca: Thomas Mann, J.D. Salinger, , Ismail Kadare, Michael Cunningham, Charles Bukowski, Carlos Fuentes. "Paulo Coelho s-a vandut in Romania cu peste 600.000 de exemplare, iar cartea lui Bill Clinton - peste 5.000 de exemplare in mai putin de un an", a spus Kessler.