loc intalnirea, spatiul din fata cafenelei Turabo ii invita deja pe trecatori sa cumpere cartile si sa vina la sesiunile de autografe de la targ, printr-un poster urias instalat la intrare. Organizatorii se straduiau sa-i introduca in atmosfera pe cei care intrau, ei fiind intampinati de o fata (romanca neaosa, de fapt), imbracata in costum traditional… de gheisa japoneza. Fiecare din cele doua autoare era insotita de traducatoarea sa, Randy Taguchi fiind secondata de o japoneza care vorbea impecabil romana. De altfel, constiincioase, fetele isi notau si le relatau scriitoarelor si
intrebarile si raspunsurile schimbate de cealalta. Randy Taguchi era imbracata intr-un kimono traditional japonez, dar traducatoarea ei era in tinuta business, europeana.Desi sunt autoare diferite si provin din spatii culturale diferite (Asia, respectiv SUA), Randy Taguchi si Jeannette Angell au fost marketate impreuna, ca doua siameze, de catre Quality Books, editura care le-a publicat cartile si le-a invitat in Romania. Aceasta pentru ca cele doua romane lansate cu acest prilej : "Madam. Viata si afacerile unei matroane din Boston" de Jeannette Angell (continuare a primului ei roman, "Call-girl. Memoriile unei dame de companie", aparut mai demult, tot la editura Quality Books) si "Vertij" de Randy Taguchi : par a avea, in viziunea editorilor, aceleasi premise si duc la aceleasi concluzii, cu toate diferentele evidente dintre carti. Amandoua exploreaza sexualitatea feminina intr-un mod destul de scandalos pentru mediile mai puritane, fiind de fapt niste manifeste implicite ale feminismului mondial si ale emanciparii femeii dupa secole de reprimare a sexualitatii. Astfel, romanul "Vertij" este o poveste despre limite si cunoastere, in care psihoterapia se imbina cu erotismul, potrivit editorilor. In ce o priveste pe Angell, ea se afla de fapt la a doua carte de memorii, de roman inspirat din viata ei, dar daca in prima, "Call-girl", era vorba despre povestea ei, acum este redata cea a matroanei sale, asa ca unele lucruri au trebuit schimbate.Desi amandoua trecute de ceea ce se numeste prima tinerete, Jeannette si Randy au putut totusi sa ofere destule lucruri interesante celor prezenti, legate de aceste subiecte. O alta tema comuna celor doua carti este tema mortii, ele fiind ilustrari sugestive ale binomului Eros-Thanatos. Randy Taguchi vorbeste in "Vertij" despre moartea (reala) a fratelui sau si despre fenomenul Hikomori, aparut in anii ’90-2000: doua milioane de adolescenti japonezi se retrag pur si simplu din orice viata sociala si interactiune umana. Jeannette Angell a afirmat ca trateaza conexiunea dintre moarte si sex, amandoua subiecte tabu de-a lungul vremii, simultan sau pe rand. Intrebata cum a afectat puritanismul american viata sa si vanzarea cartii, Angell a spus: "Ati pus degetul pe rana. Am intampinat mania oamenilor cand am promovat cartea, in special femei care credeau ca o sa le fur sotii. Eu le priveam pe femei ca pe surorile mele, dar mi-am dat seama ca ele nu ma vad pe mine ca pe o sora mai mare a lor. Nu am mai intalnit acest tip de reactie in alta tara". In schimb, cartea s-a vandut foarte bine in Australia, unde se afla la a treia editie (dar acolo prostitutia este legalizata!), iar de curand a fost lansata in Marea Britanie, unde se pare ca va avea mare succes.Cele doua scriitoare sunt printre cele mai celebre ale momentului. Controversatul roman al lui Randy Taguchi a atras pana acum atentia publicului si criticii din Japonia, America si Italia. In plus, Randy este supranumita "Regina Internetului", datorita numarului-record de vizitatori pe care il inregistreaza blogul sau. Randy si Jeannette isi asteapta admiratorii si la Bookfest, la standul Quality Books.