Program de traducere a autorilor romani in limbi straine Institutul Cultural Roman anunta lansarea Programului de traduceri de autori romani in limbi de circulatie internationala. Prima etapa a acestui concurs va fi identificarea, la sugestia editorilor, a personalitatilor culturale, a criticilor literari si a tuturor celor interesati de fenomenul cultural romanesc, a titlurilor susceptibile a interesa un cititor sau un editor occidental. Dupa aceasta etapa va urma selectarea unui numar de douazeci de titluri, de catre un juriu de specialisti in domeniul literaturii, artelor si filozofiei si apoi traducerea unor fragmente reprezentative din cartile selectate (20-30 de pagini). Mostrele de traducere vor fi oferite, prin intermediul reprezentantilor ICR din strainatate, editurilor de prestigiu din tarile tinta ale acestui program: Statele Unite, Franta, Germania, Anglia, Italia si Spania. Daca editurile straine accepta, ICR va finanta traducerile complete ale volumelor vizate spre publicare si, dupa caz, va participa si la acoperirea unui cuantum din cheltuielile de tiparire. Propunerile se pot trimite, insotite de o motivatie succinta si de un exemplar al lucrarii, la adresa Institutului Cultural Roman din Bucuresti: Aleea Alexandru, nr. 38, cod postal 011824, Sectorul I, pana la data de 31 decembrie 2005. |