Dupa ce a fost lansata cu surle si trâmbite acum câteva luni pe piata Occidentala, "Evanghelia dupa Iuda" a fost tradusa si în limba româna. Publicul românesc are la dispozitie traducerea editiei engleze, patronata de prestigiosi cercetatori ai crestinismului primelor veacuri de dupa Hristos. Asa cum am mai aratat în numarul special dedicat subiectului în "Adevarul literar si artistic" (nr.819/ 20 mai 2006), mediatizarea excesiva - comparabila cu cea a filmului "Codul lui Da Vinci" - nu face decât sa deformeze mesajele reale ale acestui document apocrif (nerecunoscut de canoanele Bisericii crestine). In cartea aparuta recent la Ed. Egmond, intitulata "Evanghelia dupa Iuda (din Codex Tchacos)", editata de Rodolphe Kasser, Marvin Meyer si Gregor Wurst (trad. din limba engleza de Adriana Badescu), sunt descrise in amanunt aventurile acestei descoperiri petrecute undeva, in desertul egiptean, la mijlocul anilor '70 ai secolului trecut. Dupa ce a fost gasita intamplator in-tr-un mormant egiptean, de catre un cautator de comori ramas anonim, culegerea de papirusuri care avea sa poarte numele de "Codex Tchacos" (printre care este si "Evanghelia dupa Iuda") a avut un traseu sinuos: a trecut prin mai multe maini, s-au cerut sume astronomice, s-a deteriorat pe parcursul a 17 ani cat a fost depusa in-tr-un seif (in asteptarea unui cumparator generos) mai mult decat in cei 1600-1700 de ani cat a stat ascunsa sub nisipuri... Papirusul a ajuns astazi pe mana cercetatorilor, acestia reusind sa reconstituie peste 80% din continut si sa-l traduca din limba copta in care a fost scris.Prin ce este alimentat de aceasta data senzationalul? Evident, este o alta abordare prin care sunt demontate teoriile crestine oficiale. Numai ca manuscrisul nu aduce nimic nou... Specialistii stiau de mult teoria gnostica. Gnosticismul a fost o miscare paralela crestinismului (ce incepea a se cristaliza), miscare in care erau combatute dogmele oficiale. In timp, crestinismul a supravietuit, pe cand gnosticismul a ramas doar un obiect de studiu pentru cercetatori si un fertil camp de inspiratie pentru diversele miscari pseudo-crestine.Ce se spune in "Evanghelia dupa Iuda"?"Evanghelia dupa Iuda" prezinta un Iisus nonconformist: si el se afla in Iudeea/ printre ucenicii sai; intr-o zi/ i-a gasit stand/ impreuna si exersand/ cele dumnezeiesti. Cand a sosit la intalnirea discipolilor sai,/ care impreuna inaltau o rugaciune/ de multumire deasupra painii/(eucharistia), el a ras./ Discipolii i-au spus:/ "De ce razi vazandu-ne/ euharistia? Ce-am facut/ de nu-ti place?". El a raspuns/ zicandu-le: "Nu rad de voi,/ nici de ceea ce faceti/ din proprie vointa, ci de cel/ care va primi ofranda, Dumnezeul vostru". In fata nelamuririi discipolilor, Iisus ii avertizeaza ca nu poate fi cunoscut de oamenii aflati in starea in care sunt astazi. si ii provoaca intrebandu-i cine considera ca ar fi Fiul lui Dumnezeu? Intrucat singurul care raspunde la intrebare este Iuda, acesta primeste indemnul de a se desparti de ceilalti pentru o intalnire privata in care sa primeasca "invatatura profunda": "Desparte-te/ de ei caci iti voi spune/ tainele (mysterion) Imparatiei./ Poti ajunge la ea (i.e. la Imparatia cerurilor)/ insa amara-ti va fi suferinta/ caci un altul iti va/ lua locul pentru ca cei doisprezece/ discipoli sa poata fi/ in numar complet langa Dumnezeul lor". Astfel, in particular, Iuda este indemnat chiar de Iisus sa joace rolul de tradator, tocmai pentru a-l ajuta (conform credintei gnostice): rolul de "a sacrifica trupul care il inveleste pe adevaratul Hristos"...Mentionam ca teoria de mai sus a fost combatuta de credinta crestina inca din anul 180 d. Hr., de episcopul Irineu de Lyon, intr-o lucrare intitulata "Impotriva ereziilor"...Pentru cercetatori, un astfel de manuscris este, fara indoiala, o mina de aur, dar din cu totul alte motive: "In opinia mea, textul ne ofera, bineinteles, detalii importante legate de crestinismul timpuriu, insa nu in sensul in care se asteapta marele public. Ca specialist in literatura primelor veacuri crestine, sunt nevoit sa-i dezamagesc pe cei ce-l considera in masura sa rastoarne toate ierarhiile bisericesti. Textul a fost scris, dupa toate probabilitatile, in a doua jumatate a celui de-al II-lea secol si se alatura vocilor care exprima credintele religioase ale unui grup (gnostic) marginalizat de istorie" (Louis Painchaud : coordonator al proiectului "Bibliotheque copte de Nag Hammadi" si profesor titular la Faculte de Theologie et de Sciences Religieuses, Universitatea Laval, Quebec)Ce este gnosticismul?"Preferinta pentru Iuda si respingerea crestinismului apostolic fac parte din atitudinea revolutionara a gnosticilor fata de mesajul crestin. Scripturile sunt interpretate mereu in cheie inversa, in noua ordine plus devenind minus si viceversa. Bunaoara, incepand din secolul al II-lea, gnosticii si-au ales, drept recipiente ale revelatiei, personaje pe care Biblia fie le mentioneaza doar in treacat, fie le demonizeaza: Cain, Seth, sodomitii, apostolii Toma, Filip, Iuda sau prostituata Maria Magdalena, care devine personaj central in "Evanghelia Mariei (Magdalena)". Nu poate fi vorba, prin urmare, in nici un caz de revolutionarea cunoasterii noastre asupra comunitatii apostolice, ci doar de o atitudine revizionista, de contracarare a crestinismului institutional prin aducerea in prim-plan a altor personaje decat Moise, profetii Vechiului Testament sau cei patru evanghelisti. In perspectiva gnostica, toti acestia sunt supusii Dumnezeului ignorant, ei sunt cei care ratacesc multimea de credinciosi, dupa cum se exprima chiar autorul "Evangheliei dupa Iuda" " (Alin Suciu : doctorand in crestinismul timpuriu si gnosticism la Facultatea de Teologie si stiinte Religioase a Universitatii Laval din Quebec City).Este pusa in pericol autoritatea Bisericii?"In nici un caz! In general, descoperirea unor noi evanghelii de-a lungul timpului s-a dovedit a avea un impact minor asupra Bisericii, ca institutie. Cu toate acestea, cititorii de rand, care incep sa-si dea seama de semnificatia celor pe putin 34 de evanghelii crestine, care ne-au parvenit din antichitate, pot sa-si puna probleme cu privire la motivul pentru care sunt atat de importante cele patru texte canonice, iar acesta ii va ajuta sa inteleaga originile crestinitatii istoric, si nu romantic. Din punctul meu de vedere insa, faptul in sine ar fi un castig pentru biserica."Charles W. Hedrick : coptolog si teolog, este profesor emerit de studii religioase la Southwest Missouri State University socuri"Insusi titlul (original al) acestui text, "Evanghelia dupa Iuda" : Iuda Iscarioteanul -, este socant. In Evangheliile din Noul Testament si, in general, in traditia crestina, Iuda Iscarioteanul este infatisat ca o personalitate a tradatorului (...), nimic in privinta lui nu pare a-l lega de Evanghelia sau vestea cea buna a lui Iisus". Mervin Mayer - profesor la Universitatea Chapman : unul dintre cei mai de seama specialisti in gnosticism si texte apocrife crestine Semnificatii"Discutiile din ultima vreme in jurul unor texte precum asa-zisa Evanghelie dupa Iuda sau a unor romane precum Codul lui Da Vinci sunt semnele clare nu atat ale lipsei de identitate crestina, cat dovezi ale existentei acesteia. Nu te lupti cu toate armele impotriva unei naluci. Or, seria aceasta de pre-texte, prin care este pusa sub semnul intrebarii integritatea mesajului eclesial, este argumentul cel mai evident al importantei pe care, dupa moartea ideologiilor si instaurarea regimului crepuscular al post-modernismului, o are (inca) dimensiunea religioasa". Radu Preda, Institutul INTER Cluj-NapocaMarius Vasileanu