In numai trei saptamani de la aparitie, cartile `Evanghelia dupa Iuda` si `Evanghelia pierduta`, publicate de Editura Egmont, s-au vandut fiecare in cate 3.000 de exemplare, tirajele initiale fiind epuizate, potrivit Adrianei Savu, director de marketing al editurii. Egmont a lansat pe piata romaneasca si `Harry Potter`.
Totusi, acest succes in vanzari, care vine dupa succesul Rao - `Codul lui Da Vinci`, comercializat in peste 150.000 de exemplare in numai doi ani, este privit cu scepticism de teologi. Textele celor doua carti au fost traduse in romana din engleza si nu din limba copta, textul originar al evangheliei apocrife.
Tapaj mediatic
`Manuscrisul inca n-a fost publicat in copta, si nici nu va fi prea repede, din tot felul de motive cabalistice. Asadar, se lucreaza nu pe manuscris, ci pe transcriere, la mana a doua. Apoi, exista o seama de pasaje neclarificate de specialisti. `Bucataria` specialistilor abia a inceput. Tapajul mediatic e pur si simplu absurd, atata vreme cat textul respectiv se afla, din punct de vedere stiintific, `in gaoace``, considera teologul Cristian Badilita.
`De patruzeci de ani se tot publica zeci de asemenea texte, neconforme cu linia canonica. (...) In contextul noului `scandal`, ma simt dator sa apas pe ideea relativizarii acestor texte`, precizeaza Badilita.
Demonul Iuda
Alin Suciu, specialist in limba copta, considera ca importanta Evangheliei lui Iuda a fost supralicitata in scopuri comerciale. `Pentru a intelege insa rolul Iscarioteanului in textul respectiv este necesar sa renuntam la ideea reabilitarii sale. In realitate, figura lui Iuda este complet negativa in lucrarea care ne-a parvenit`, apreciaza Alin Suciu.
`In concluzie, Iuda nu este nici discipolul preferat, nici modelul gnosticului, ci un demon care il sacrifica pe omul care-l poarta pe Iisus, depasindu-i prin aceasta ignoranta pe toti ceilalti apostoli. Evanghelia dupa Iuda ramane un text presarat cu dileme si e nevoie de timp pentru a putea fi studiat asa cum se cuvine`, precizeaza specialistul.
Parintele Constatin Coman vorbeste despre naivitatea romanilor care imbratiseaza contrafacerile spectaculoase, atragand atentia asupra responsabilitatii mediatizarii acestor `rataciri`. Alti teologi considera insa ca pericolul noii evanghelii nu este asa de grav. `Nu as vorbi, dramatizand, despre `pericolul` acestor carti, incredintat de adevarul cuvintelor lui Hristos: `Cerul si pamantul vor trece, dar cuvintele mele nu vor trece``, conchide Marius Lazurca, ambasador al Romaniei pe langa Sfantul Scaun.
Simona Chitan