Cu prea multe tipărituri turistice despre Sibiu nu ne puteam lăuda acum ceva timp, dar Capitala Culturală a avut destule roade în librării, aşa că felurite albume, cărţi ilustrate cu tentă ştiinţifică şi vederi se înghesuie acum pe rafturi. Unele sunt la mare căutare, altele lâncezesc mai de mult, unele au preţuri acceptabile, altele sunt doar pentru buzunare mai largi; la calitate lucrurile stau la fel. "Căutăm ceva care să ne amintească de Sibiu. Am vrea ceva cu bisericile sau cu ochii Sibiului, dacă aveţi..." - cam asta cere turistul care intră în librării în căutarea amintirilor palpabile despre Sibiu. Iar oferta editorială s-a mai îmbogăţit, cantitativ vorbind cu vreo zece titluri, de când oraşul e Capitală Culturală Europeană. Dacă imaginile din destule albume şi vederi par trase la indigo, trebuie să recunoaştem că sunt şi ceva noutăţi care merită mai multă atenţie: unele chiar reuşesc să-ţi prezinte altfel Sibiul prezentului, altele aprofundează trecutul. Sibiul vechi domină topul Albumele dedicate Sibiului de altădată nu sunt prea multe, dar sunt la mare căutare, aşa că străinii sau saşii nu se sfiesc să scoată bani mai mulţi din buzunar pentru a avea într-o singură tipăritură atât reproduceri după Neuhauser, Bobel sau fotografii vechi, cât şi informaţii de natură istorică. Dar, din păcate, pentru cei care nu cunosc limba lui Goethe, teritorului Sibiului de altădată este unul interzis pentru că puţinele albume dedicate lui sunt doar în limba germană. Şi totuşi poate vă încumetaţi să cumpăraţi oricum unul dintre aceste albume, în special dacă sunteţi pasionaţi ai istoriei burgului: aici găsiţi planuri ale oraşului de acum câteva sute de ani sau fotografii de la 1880. Aceeaşi atracţie o exercită şi faţa nouă a Sibiului vechi, aşa că centrul istoric, renovat şi imortalizat în zeci de imagini, e la mare căutare, mai ales când vine vorba de vederi."Cei mai mulţi turişti cer vederi cu centrul istoric restaurat al Sibiului sau dacă nu vor reproduceri după fotografii vechi. Şi în alegerea albumelor se orientează după aceleaşi criterii", aflăm la Casa Luxemburg. Românii le cumpără pentru cadouri Cum străinii se arată a fi cei mai mari amatori de suveniruri tipărite, cele mai multe dintre ele folosesc limbi de circulaţie internaţională: germana şi engleza sunt preferate, dar pe alocuri mai găsim şi albume ce adaugă texte în limba română. Dacă străinii le cumpără ca să le amintească de una din Capitalele Culturale Europene ale lui 2007, albumele acestea nu fac prea mulţi purici în casele românilor: "Cei mai mulţi români, în special sibienii, le cumpără pentru a le oferi cadou. Prea puţini sunt cei care le cumpără pentru a le păstra". Leii şi arta Unele albume pot ustura binişor la buzunare, dar dacă nu vreţi să cheltuiţi prea mult pe amintiri palpabile, aveţi totuşi de unde alege. Aşa că dacă aveţi dare de mână, să ştiţi că farmecul Sibiului se plăteşte cu 140 RON, iar informaţia e oferită atât în limbajul universal al imaginilor, cât şi în germană şi engleză. Pe undeva la mijloc sunt albumele de 60-70 RON, iar dacă vreţi ceva şi mai ieftin, oferta e destul de bogată. Ghidurile turistice ilustrate ţin capul de afiş la capitolul preţuri pentru toate buzunarele, aşa că pentru 13 sau 14 RON te poţi alege cu niscai informaţii despre Sibiu şi împrejurimi, iar vederile costă un leu sau doi. Şi încă ceva, se pare că 2008 nu rodeşte deocamdată în calendare cu Sibiul, deşi până la întâlnirea cu noul an ne mai despart doar vreo şase săptămâni. În prezent cei interesaţi de calendare cu iz turistic se pot orienta spre cele cu România sau biserici. Pentru Sibiu, mai aşteptăm. Made in... Bucureşti Capitala României a făcut albumele Capitalei Culturale Europene. Cam aşa s-ar putea traduce ceea ce vedem în rafturile librăriilor. Cele mai multe tipărituri au fost realizate de Bucureşti şi abia vreo 2-3 sunt autohtone. La fel stă situaţia şi la capitolul vederi sau în ceea ce priveşte alte suveniruri cu Capitală Culturală Europeană.