Institutul Cultural Roman (ICR) de la Stockholm lanseaza miercuri, 21 aprilie 2010, traducerea in limba suedeza a romanului "Intamplari in irealitatea imediata", de Max Blecher. Romanul a aparut cu srijinul financiar al ICR, prin programul "20 de autori".
In cadrul evenimentului vor lua cuvantul Mircea Cartarescu, traducatoarea cartii, Inger Johansson si redactorul Daniel Gustafsson Pech, informeaza Agerpres.
Primele recenzii suedeze il descriu pe Max Blecher ca fiind "un Kafka pentru suflet", iar romanul scris de acesta este descris ca fiind "genial", "straniu si plin de forta".
Max Blecher (1909 - 1938) este unul dintre cei mai importanti scriitori romani si este adesea comparat cu Marcel Proust si Franz Kafka.