Volumul „Opere III. Molly. Malone murind. Nenumitul” de Samuel Beckett, a aparut la Editura Polirom, traducere de Constantin Abaluta, Gabriela Abaluta si Ileana Cantuniari.
„Caci degeaba imi istorisesc povesti, in fond n-am incetat nici o clipa ss cred ca sunt cel ce traieste viata, aerul, pamantul, chiar in zilele bogate in marturii contrare.” (Samuel Beckett)
„Molloy este o carte in care «ceea ce se exprima» incearca sa ia forma linistitoare a unei povesti, si cu siguranta nu este o poveste fericita, nu doar prin ceea ce spune, lucru care este infinit lamentabil, ci pentru că nu reuseste sa-l spuna. Acest ratacitor, caruia ii lipsesc deja mijloacele de a rataci, se invarteste etern in jurul unui tel obscur, disimulat, marturisit, disimulat iarasi, un tel care are pe undeva legatura cu mama lui moarta, insa mereu pe cale de a muri, o legatura care, tocmai pentru ca o abordeaza de la inceputul cartii, il sorteste sa rataceasca necontenit in jurul ei, in stranietatea a ceea ce se disimulează si nu vrea sa fie aratat.” (Maurice Blanchot)
A.I.
editor artline.ro
13 decembrie 2011