In colectia "Biblioteca de Literatura Cipriota", la Editura Meronia, a aparut volumul bilingv "Antologie poetica" de Kostas Monti, traducere de Elena Lazar si Jana Balacciu Matei, cu un cuvant-inainte de Mihalis Pieris.
Kostas Montis (1914-2004) a studiat dreptul si stiintele politice la Universitatea din Atena, ocupand apoi, la intoarcerea in tara, diverse posturi de functionar. De-a lungul carierei sale literare, s-a afirmat deopotriva ca poet, prozator si dramaturg. A primit numeroase distinctii si premii, iar in 1984 a fost nominalizat pentru Premiul Nobel. In Grecia a fost membru corespondent al Academiei din Atena si doctor honoris causa al Universitatii din capitala elena.
Cartile sale au fost traduse in limba engleza, franceza, germana, italiana, olandeza, suedeza, si rusa. In Romania poeziile sale apar risipite in presa (cu predilectie la Iasi, datorita lui Andreas Rados, statornic promotor al literelor cipriote) sau in antologii inca din 1971. "Liric si elegiac, adesea ironic si satiric, discursul poetic al lui Kostas Montis are asprimea, aciditatea, dar si gingasia lumii Ciprului", conchide profesorul Mihalis Pieris de la Universitatea Ciprului in prefata editiei romanesti. Tabelul cronologic si sinteza intitulata "Kostas Montis in Romania" ofera cititorului roman reperele necesare pentru apropierea de un reprezentant stralucit al elenismului cipriot.
A.I.
editor artline.ro
5 ianuarie 2012